mœurs particulières - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

mœurs particulières - перевод на русский

АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ ЖАНА ДЕЛАННУА
Les amitiés particulières; Особенная дружба (фильм, 1964)
  • аббатстве Ройомон]]

mœurs particulières      
гомосексуальные наклонности
mœurs spéciales      
(mœurs spéciales [или inavouables, particulières])
гомосексуализм
- avoir des mœurs spéciales
particulier         
1. { adj } ( {fém} - particulière)
1) особый; отдельный
chambre particulière — отдельная комната
2) частный, личный, приватный
avion particulier — личный самолет
à titre particulier — лично
secrétaire particulier — личный секретарь
leçons particulières — частные уроки
intérêt particulier — личная заинтересованность
conversation particulière — частная беседа
3) особенный, необыкновенный; своеобразный, странный
des qualités particulières — особые свойства
mœurs particulières — гомосексуальные наклонности
amitié particulière — гомосексуальная связь
4) ( à qn, à qch ) свойственный ( кому-либо, чему-либо )
cela est particulier à ce climat — это свойственно данному климату
2. {m}
1) частное лицо; гражданин
c'est un simple particulier — это частное лицо
2) {разг.} тип, субъект
3. {m}
1) частное; подробности, частности
en particulier {loc adv} — особенно, в особенности; частным образом; в частности; в сторону; наедине
2) частная жизнь
dans le particulier — в своем кругу

Википедия

Особенная дружба (фильм)

«Особенная дружба» (фр. Les amitiés particulières) — французский черно-белый художественный фильм, экранизация одноимённого романа Роже Пейрефитта, снятого Жаном Деланнуа в 1964 году. В ролях Фрэнсис Лакомбрад в роли Жоржа де Сарра, Дидье Одпен в роли Александра Мотье и Мишель Буке в роли отца де Треннеса.

Фильм в основном соответствует роману, изменяя лишь относительно незначительные сюжетные моменты. К примеру, в книге Александр покончил с собой отравившись ядом, а в фильме он бросился из поезда. Кроме того, Александр в фильме шатен, а не блондин, из-за чего некоторые шутки из книги не показаны в фильме.

Режиссёр Деланнуа представляет экранизацию романа прологом: «Действие этого фильма происходит в далеком прошлом. История, о которой в ней рассказывается, не произошла бы сегодня. Школы уже не так строго дисциплинированы, а методы обучения в корне изменились. Что, конечно, никогда не изменится, что останется навсегда, так это чувства, которые человек испытывает на пороге взрослой жизни.»

Примеры употребления для mœurs particulières
1. Elle découvre vite les mœurs particulières de l‘archipel, dont la constitution est la «Licence de foutre» léguée par le roi Hercule 1er.